「韓国映画考察」の人気記事ランキング
このチャンネルは韓国絡みのニュースを
面白可笑しく紹介するチャンネルです。
※他意はありません
今回は、韓国さんがパクったドラマなどをまとめました。
日本のドラマって、
最近すごく複雑化していて見にくいイメージじゃないですか?
かと言って海外ドラマは長すぎるし…
年末年始はどう過ごしましょうかね…
チャンネル登録よろしくお願いします
https://www.youtube.com/channel/UCBVj…
ゆっくり韓国界隈を応援しています!
希ガスチャンネル様
https://www.youtube.com/channel/UC1fy8MTh87ON0fxJxMvZErA
ゆっくり韓国事件簿様
https://www.youtube.com/channel/UCH-YHaPFQgVKRAsAy3n37gA
しまむらいだー様
https://www.youtube.com/channel/UCPbiAq3YHoePafGTMzvrTKQ
可愛いものなどデザインは中国や韓国でも良いものはある
あとは品質が良ければなぁ、、、ってよく思う
『日本は嫌いだが、役に立つ』って、韓国時代劇を韓国が作れば、日韓両国で売れると思う。ムフフフ。
いろいろあるんだね、パクり。ワンピースに至っては笑ってしまった。隣国に本当のオリジナルってあるの?、、あ、分かった火病だ。
冬のソナタも、キャンディキャンディ や 君が望む永遠 の
パクリって噂されていましたね。ウリジナル。
そもそも、K国は華麗なる遺産以外パクリ満載だし、クソほど面白くないわ!www
ドラゴン桜もぱくってたな?あと深夜食堂も?
「オマージュ」って言ったらワンチャン許されるかもしれんが
彼の国にはリスペクトという概念が存在しないからなw
「我が国の文化が一番尊いニダ」とか
動画もどっかのネタのパクリって多いよね
韓流ドラマは、日本のメロドラマとトレンディドラマを混ぜ合わせたんですよ。
昔のビーチボーイズやヤンキードラマも「参考」にしてるし、最近では「相棒」をパク(笑)
韓国や中国では、野島ドラマや岩井映画の人気が高くて製作側が物凄い参考にして
「設定」「展開」「台詞」「キャラ」「シーン」を引用。
ジャングル大帝「それな」
ナディア「解るわ~」
ドラマもパクったら何もないんだよ
オリジナル×
ウリジナル〇 wwwwwwwwwwwwwww
ウリナリファンタジーの国だからパクるのが基本。
No Japanはどうした?
参考にする事とパクる事の差を理解できてないよね隣国さんは。
日本は、K国ドラマのリメークをかなり設定を変えて
作っているけど、きちんと原作名を出している。
良心の違いとしか言えないよね。K国人に放送局が乗
っ取られているという事の現れなのかもしれないが。
影響を受けたとはいえ、イカゲームの脚本を2008年くらいに考えていたから韓国側が先とか、後出しジャンケンだし負け惜しみじゃん。日本ではもうやり尽くしてるデスゲーム物やギャンブル漫画のいいとこ取り(パクリ)をしたからここまで流行ったんだよ。日本のパーツ、日本の技術で作った韓国車と同じ。参考にした作品の名前全部挙げないから全然素直じゃない。しかもイカゲームの元ネタになってるであろう作品は、日本じゃ知名度のあるものばかりだし。
小説でも丸パクリで賞を取れる国笑笑
審査員も大した読書量でもないんだろう。全てが薄っぺらで浅い国、民族性
まあ、国自体が『俺は、海賊版王になる』だからねw
「前科」と書いて「ステータス」と読む国です。
ケルベロスもあったな。
80年代頃韓国のテレビドラマはほとんど日本ドラマのパクリ!『101回目プロポーズ』とか色々なドラマをパクってた!そういうドラマを見ていた奴らが,今ドラマ制作しているのよ。子供の頃に見ていたパクリドラマの影響を受けてるから,どうしても日本ドラマのDNAを引き継いじゃってる。
でもパクりたくてもパクれなかったドラマもある。それが『北の国から』!内容に問題があったわけじゃなくてタイトルが韓国では問題なのだ!
パクるにも気付かれない(やってもいい)パクリ方というのがあるのだけど
パクりは恥だが役にたつ(笑)
傾国の歴史ドラマも中国歴史ドラマに超クリソツ。(笑)
バトルシーンなんかモロパクだし…ひょっとしたら同じストーリーな作品がゴロゴロとありそう。
確かハングルも何処かの古代語パクって来たんじゃ無かったかな?
日本のドラマはだんだん終わってきてるからもうパクることはないでしょうね
アメリカ作のパクリはあってもさすがに韓国作のはないわwリメイク作品の時点で韓国起源じゃないのにさすがにもうちょい調べて動画作ろうぜ
賭け黙示録ではなく
賭博黙示録カイジです
『逃げ恥』はどこのテレビ局だったかな?
それで察しがつくはずだ。
言い訳がバカの一つ覚えで「何年前から考えてた」なのが草
冬のソナタも日本のエロゲーの設定のパクリって、仕事場の人が教えてくれた。(タイトル言ってたけど忘れた?)
パクるしか脳がないからな
嘘…(・・;) こいつらに【恥】言う概念有ったのか?【天変地異前触れか?】
そもそも『恥』という概念がありません。
韓国じゃ二個一はウリジナルです。
尊敬を込めた「オマージュ」と「まんま」は違う。
k国は、日本アニメの下請けとかやってて、「やり方はわかった、あとはシナリオね」と言ってたが、それもパクリかい。
出来の悪い日本ドラマだね。
ただ 笑えるね
お隣さんは楽ですね。何も考えずパクるだけで国民にはウケるんですから。楽チン楽チン♪
これにはプライドが無いのかな?
わたしの頭の、、は日本の作品のリメイクだったような、、?
ワピースは影響を受けたレベルじゃないな
この作品をパクるのははじめてなので
70年代とか80年代のテレビドラマに源流を感じる作品は結構多いし、特に少女漫画で使い古されたプロットだったりするものも多いよね
さらに言えばこれも小説などに影響を受けてたりね
誰だって触れてきたものに影響を受けるもので、パクリになるかインスパイアされて独自の作品になるかは、才能の問題なんだと思う
例えば男装の女性もの… 日本では「とりかへばや物語」(平安時代?) とか 中国では「木蘭」(舞台は 隋代だから日本の飛鳥時代。ディズニーで ムーランというアニメになりましたね) … こんな古い時代に既に発想があって作品があるのですから
そういうことをちゃんと認めて、これらへの謝辞を入れておけば皆んな幸せになれるのにねぇ
日本も40年前はパクりドラマとかありましたけどね 40年前ですけどね
私の頭の中の消しゴムは元々日本の小説が原作ですよ!昔は日本の原作を韓国がドラマ化先行が結構有ったんですよ。、花より団子とか。
ほんの少し前まで、日本文化輸入禁止だった国だからね。パクってくることで代替してたんでしょう
その感覚が継続しているから罪の意識がないんだろうね
創造性なんて言う高等技能がそもそも無いからパクるしかないのね
可哀想に(社交辞令)
これは新春TV放談の話題になりそう毎年楽しみにしてますみんな見てね
うちの母が言った、かの有名な冬のソナタも昭和の日本映画、君の名は!とストーリーは同じだそうだよ、どっちも見た事ネ〜けどw
パクった数年後には元ネタや起源を主張して日本に謝罪と賠償を要求してくるまでがセット。