「海外映画ネタバレ」の人気記事ランキング
鬼滅の刃 無限列車劇場版の22日のチケットを購入したのですが、待ちきれなくてトレーラーを見ていたら、是非皆様にシェアしたくなりました?
音声を被せて録画しているので、聞きにくいかもしれませんが、著作権があるのでお許しくださいね。皆さまにも英語吹き替え版の雰囲気を楽しんでいただけたらと思います。
英語吹き替え版のトレイラーはこちら↓
他の鬼滅の刃の動画はこちらから↓
#鬼滅の刃
#無限列車
#DemonSlayer
#MugenTrain#海外の評判
#海外の反応
#話題
#英語版
#鬼滅の刃アメリカ
#英語吹替え
#VoiceActor
#アメリカの反応
#ニューヨーク旅行
#ニューヨーク生活
#アメリカ公開
#DemonSlayer#MugenTrain
#ReleaseDay
#海外
#アメリカ上映
#乗車レポート
#ニューヨーク
声優さんの声聞こえない。
炭治郎の声は「低っ」
善逸の声は「太っ」
って初めて聴いた時、思いました?
フランス語の吹替えの炭治郎は、ナカナカ花江夏樹さんに近かったですよ、トレーラーしか聴いてませんが?
イヤー、やはりちがうよね(笑)エンムのネチッとした声は、やはり日本の声優さんで味わってくださいな!レンゴクさんだって、もっと深みのある良い声なんだよねえ。
BGMの音を下げるなどしてほしかったです。集中しないと声優さんの声が聞き取りにくいかったですw
思うに、海外のキャスティングされた声優さんは各々の演技は評価されているかもしれないけれど、
キャラクターの年齢とか個性等には寄せてはいないような気がする。
やはり、日本はオーディションでキャスティングを決めるからかなぁ・・・?
善逸の英語版の中の人はaleks leさんです。Johnny Yong Boschさんは冨岡 義勇役です。
よもやよもやだ、鬼滅チャンネルやってて不甲斐なし 、アメリカ公開23日と今知った!穴があったら入りたい!!w
吹替で雰囲気が変わるよね~~?Ghostintheshellのハリウッド実写版も字幕と日本語吹替え両方観ちゃった‼️