「韓国映画考察」の人気記事ランキング
○サブチャンネルはこちら
↓
https://youtube.com/@user-raijusub?si=7J3n4j_HOo1KTOXf
雷獣(@raiju_channel)
Tweets by raiju_channel
ベテランち(@veteranchi)
Tweets by veteranchi
今井(@imaichannnel)
Tweets by imaichannnel
かべ(@kabe_raiju)
Tweets by kabe_raiju
永遠(@towa_raiju)
https://twitter.com/towa_raiju
























世論をセロンって言いたい
俺も無断転載はむだんてんのりって言うようにしとる。
尊い(たっとい)とかな
キレキレのパンチラインぶちかました後ちょっぴり舞うの美しすぎる。
もろばって調べても全然出てこなかったわ、なんか正しいのはもろはっぽいし
代替品をだいたいひんって言ってる
化学と科学、ら抜き言葉だと尊敬と受動と可能が分かる。あと指摘するヤバいやつも分かる。ばけがくもら抜き言葉もメリットしかない。
頭いいぶって指摘する頭悪いやつが一瞬で炙りだされる。
ぼくは「頭痛が痛い」を心から支持しています
『チゲ鍋』や『マグカップ』などと重言を普段から使ってるのに『頭痛が痛い』だけを目の敵にする雷獣の皆さんこんにちは
逆張りを「さかはり」って言ってる
経世済民って言う
プラシーボじゃなくてプラセボ
俺は絶対に的を得るって言い続ける
「なるほど」と言われてキレる客とかってこと?
え、ループしてる?
その分野はベテランちの独擅場かも
大地震はおおじしんと読む
一段落
故意
馬から落馬はナツミが言ってるイメージ
比例、反比例の誤用を許せない!
既存(きそん)って言いたい
最初にオチ持ってきてループするやつ使うタイミングおもしろい
斜に構えるは、はすと読むようにしてる
世論
場合の数(すう)とかね
雰囲気
ふんいき
ふいんき
消耗をショウコウと読む的な
勉強になるなあ、わたしも1つ「間髪をいれず」
苦笑はどう思いますか
ちょっと違うけど英語の同族目的語好き
(dance a dance. die a death.)
「依存」を「いそん」って言ってます
最近「〜しずらい」が凄く気になる。指摘してる人に対して伝わればいいとか時代だとか返信がつくの見てさらに怖くなってる。自分では使わないように気をつけないと。
ら抜き言葉は会話なら気にならないけど、文章で見ると途端にめちゃくちゃ馬鹿に見えるから、できるだけ入れるようにしてる
食べられるとか
言葉って無限にあるし、記憶はどんどん忘れていく、雰囲気が伝われば良いと思う。
べて母の遺伝子を感じる
カベが指摘しとんねん
※的を射るも的を得るも令和ではどちらも正解です。
法学出身だから遺言を「ゆいごん」ではなく「いごん」っていう
勉強できなかったんやなって思うだけでええのにわざわざ言わなくて良いのほんまそれな
敷居が高いとか檄を飛ばすとかはよく言われるやつね
依存いそん
重複ちょうふく
早急さっきゅう
とかはなんか意識して言ってるかも
正直理系でもないのにバケ学とわざわざ言ってる人も自分知ってますアピールに感じる。
兄弟姉妹(けいていしまい、xiōng dì jiě mèi)
期日前投票 きじつぜんとうひょう
依存 いそん って言いたくなる
なるべくアピールしながら「きじつぜん」投票って言いがち
当方をとうかたって読んでた😂
早急 雰囲気
ファンをフアンと言う
斜に構える
世論(せろん)