日本映画考察

【動画】Amazonプライム公式が日本の声優業界について衝撃の報道をした #日本

関連記事

  1. 日本映画考察

    【動画】【最新話】超絶重要な隠された伏線【SPY×FAMILY考察】

    「SPY×FAMILY」「チェンソーマン」について解説・紹介・考…

  2. 日本映画考察

    【動画】【ベルセルク考察】364話 朝露の涙-BERSERK 364-

    ネタバレ注意!棒読み注意!本編は驚きましたが、別冊はやばいほとん…

  3. 日本映画考察

    【動画】【緊急放送!】国内で震度7巨大地震の前兆が出ました!わかりやすく解説します!

    ご視聴ありがとうございました!メンバーシップの登録はこちら!…

  4. 日本映画考察

    【動画】映画チンピラが選ぶ歴代最恐映画ベスト10【前編・Jホラー編】

    ↓後編【洋画&非ホラー映画編】はこちらhttps://youtu…

  5. 日本映画考察

    【動画】【悲劇】開発される予定のなかった機体【ガンダム考察】

    今回はついて語り合う視聴者たちの反応集をまとめました。ぜひ皆さん…

コメント

    • @八木敦恵
    • 2025年 4月 20日

    声優さん達も凄いが、翻訳される方々も凄いのよね。

    • @takamasa1552
    • 2025年 4月 20日

    日本語吹き替えで字幕で観るって事か。
    日本の声優は優秀だからなぁ。感情を伝えるのはビカ一だからなぁ。
    それでも細かな言葉のニュアンスとかどうなの?
    感覚的なズレとか無いのかなぁ。感情が伝わればOKなのかな?

    • @草野あき子
    • 2025年 4月 20日

    ビバリーヒルズコップ

    • @伸-p7h
    • 2025年 4月 20日

    作品による吹き替えが良い場合と字幕で観たい場合がある

    • @lllma-ayalll
    • 2025年 4月 20日

    日本の声優は世界一です。言葉の機微や感情表現は他の言語には出来ない部分があるのが日本語です。

    • @9chinchin
    • 2025年 4月 20日

    声優さんたちの卓越した技術力と日本語は同じ意味の言葉が山ほどあるから言い換えがしやすく尺を合わせやすいのでしょうか。

    • @ディディエデラディゲス-l1k
    • 2025年 4月 20日

    マッドマックスの柴田恭兵がお気に入りです。

    • @曰清水寛子靖夫
    • 2025年 4月 20日

    🎬おしゃれ泥棒
    池田昌子
    中村正
    久松保夫
    穂積隆信
    🎬ローマの休日
    池田昌子
    城達也

    🎬ミスター・ノーボディー
    広川太一郎
    柳生博

    • @櫻-k1k
    • 2025年 4月 20日

    原語版で見るのが一番だけどね。

    • @MAHOMIA2008
    • 2025年 4月 20日

    声優業界はほぼ毎作品ごとのオーディションがあるらしいね。シリーズなんかは固定声優ができる様だけど。

    • @無しな-s8z
    • 2025年 4月 20日

    どんな言語吹き替えで見てもいいけど、その作品がどこの国の映画なのかは知識として知って欲しいなぁー。
    古いフランスやドイツ映画の英語吹き替え作品を見てアメリカ映画だと、勘違いしませんように。😊

    • @秋元たかし-p6b
    • 2025年 4月 20日

    「まぼろしの市街戦」
    テレビ放映時の吹き替えが神。

    • @yes_inu11
    • 2025年 4月 20日

    12月の4DX上映で初めて字幕でLotR三部作見たけど正直吹き替えより原語版の方が良かった
    アマプラの吹き替え版でも見直したけど原語版で見た後だとすごく声が浮いて聞こえるようになった

    • @まるもりまるもりまるもり
    • 2025年 4月 20日

    ちゃんとした声優がするアニメは素晴らしいと思うけど、話題のために芸人やタレント、俳優を使うと作品のクオリティを著しく下げるから字幕しか見ない

    • @setobo3098
    • 2025年 4月 20日

    俺は吹き替えあんま好きじゃない
    アニメ作品は吹き替え派だけど実写はなんか声だけ浮いて聞こえるし、例えば息遣いとか過剰で鬱陶しく感じることがあるから

    • @玖冬奏
    • 2025年 4月 20日

    私は日本のアニメを外国が吹き替えた作品を観てもらいたい、日本の声優が声だけで感情を揺さぶる技術の高さを実感できると思う。シン・エヴァの英語版吹き替えを観て感じたこと

    • @backpackers18
    • 2025年 4月 20日

    そんな中、誰でも声優になれるという広告がバンバンと流れているおかしな日本。
    プロになりたきゃちゃんと訓練すりゃいいだけの話。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の記事

  1. 日本映画ネタバレ

    【動画】【ネタバレ注意】シン・ゴジラの正体は『人間』劇中では語られなかったゴジラ…
  2. 日本映画ネタバレ

    【動画】【ワンピース】911話ネタバレ!お玉と師匠がワノ国の九里で登場!
  3. 海外映画ネタバレ

    【動画】先生が驚愕! 7歳の天才少女が積分方程式を解く ≪ギフテッド≫ 【ファス…
  4. 海外映画考察

    【動画】【ドラゴンボール】なぜ悟空はセルに仙豆を与えたのか?【セル仙豆だ食え】
  5. 日本映画ネタバレ

    【動画】「スクワーム」【グロ注意】ミミズ・ゴカイの大洪水。映画紹介。【ネタバレ有…
PAGE TOP